国际版《丹顶鹤》是江苏无锡市歌舞剧院的一大力作,多年上演, 好评如潮。剧目改编自真实的江苏民间故事,养鹤姑娘小娟为拯救丹顶鹤而献出生命,呼吁大众保护稀有动物和维持人与自然平衡。这支舞的灵感来自于加拿大著名电影《Fly Away From Home》,讲述的也是一名女孩拯救了加拿大大雁的故事,和《丹顶鹤》的故事相互呼应。
舞剧《丹顶鹤》以上世纪80年代发生在江苏盐城的养鹤姑娘徐秀娟为寻找走失的丹顶鹤而牺牲的真人真事改编,以艺术的手法描写了人与鹤、人与自然的相谐互爱。该剧叙述简洁,从小娟为养鹤而求学的序幕到为救鹤而献身的尾声,以喂鹤、护鹤、孵鹤、寻鹤直至舍身相救几个大段来表现了小娟与丹顶鹤之间的暖心而悲伤的故事。
国际版《丹顶鹤》由江苏无锡市演艺集团歌舞剧院与加拿大团队共同创编,与原版相比,国际版在文本、表现方式、服舞方面有着全新的变化:国际版《丹顶鹤》是一个全新的故事,包含了人与自然的关系、爱情等元素;在表现方式上,原版以中国民族舞、民间舞为主,而国际版以现代舞、芭蕾舞为主,融入了民族舞的元素; 服美设计也更加趋向简洁化,带给人一种简洁有力的感受。
舞剧《丹顶鹤》以人与自然的关系为主线,爱情元素着墨较少,小娟与阿福的感情更像是同学情谊。而在国际版,小娟则和加拿大画家之间发展出了一场感人肺腑的爱情:画家因小娟爱上中国,并在小娟牺牲后,回到中国,与小娟热爱的鹤们生活在了一起——留在拥有丹顶鹤的这片美丽乐土,继续传承和发扬小娟的爱鹤事业以及由此生发的创作灵感。
国际版《丹顶鹤》由加拿大皇家芭蕾舞学院的著名舞蹈编导彼得.匡兹加盟创编, 新加入的男主演由同样来自温尼伯皇家芭蕾舞学院的特里斯坦.道布罗尼担任。国际版以现代舞、芭蕾舞为主, 融入了江苏江南水乡民族舞的元素,在崇尚与自然的关系为主线的同时, 中加两国的舞者将会呈现一段感人肺腑的爱情故事。国际版《丹顶鹤》以西方芭蕾舞的形式演绎跨国爱情舞剧,这是是非常创新的中西文化交流模式。国际版《丹顶鹤》促进人与自然和谐相处主题再现,传承艺术经典跨国融合。
芭蕾舞剧《丹顶鹤》此次在加拿大巡演8个城市,11月19日在多伦多的演出是加拿大巡演的最后一站。此后将转往美国纽约和华盛顿。